How Bernie Sanders WILL Win the Democratic Nomination

At the time of this writing Hillary Clinton has amassed a 333 delegate lead over Senator Bernie Sanders. The only conceivable scenario for Sanders to achieve the number of delegates required to gai…

Source: How Bernie Sanders WILL Win the Democratic Nomination

Posted in Uncategorized | Leave a comment

How Hillary Clinton Rigged An American Presidential Election

The above quote from Malcolm X has never been more apt than it is right now. I have it on good authority that Bernie Sanders’ supporters are “crazy and violent”. There are several…

Source: How Hillary Clinton Rigged An American Presidential Election

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Cinco siglos igual – éste es en español

https://www.youtube.com/watch?v=N_juOSgR_oE

Quisiera poder hablar de los logros de la semana, poder decir que hemos tenido triunfos constantes de la justicia y de los derechos de los pobres, de los marginados, de las viudas y los huérfanos, que los que menos tienen están luchando contra aquéllos que los oprimen… hoy estuve llamando a votantes en Puerto Rico, en las Islas Vírgenes, y en California, siempre haciendo llamadas en español a los que se quedan fuera de la ecuación, pero muchos ni conocen a mi candidato, o se molestan porque no les interesa el proceso político…

Vengo agotada de semanas como guardaespalda de una anciana amada, que cumplió 83 años de edad hace un mes, más o menos, esposa durante 29 años de un hombre algo pudiente, que ahora la ha dejado prácticamente en la calle.  Vengo agotada de orar rosario tras rosario, de traerle comida y de abrazarla, y de tratar de ayudarla con los quehaceres diarios de su vida.  Me cuenta que aunque el marido fue machista y abusivo, era su viejo; ella lo quiso y lo cuidó siempre, incluso en su última enfermedad. Cuando murió, se sintió huérfana de nuevo…el flan del cumpleaños

Los hijastros incluso le han pagado a una vecina, una supuesta “amiga” que reportaba cuanto ocurría en la casa… Y mi amiga y protegida, que todavía se preocupa de su apariencia con su peluca bien afianzada, si bien le duele todo y le cuesta caminar, siempre tiene síntomas extraños, no duerme bien, le duelen los riñones, pero el hospital Kaiser le ha estado recetando una medicina con muchas contraindicaciones, y no parece que nunca hayan revisado los síntomas ni las quejas.  Después de todo, Kaiser es otro síntoma de la enfermedad del capitalismo: atención médica solamente si usted tiene dinero y si sabe quejarse…

Cuando murió mi marido quise ponerles una demanda, y me di cuenta de que aunque sacara dinero me iba a pasar uno, dos o tres años simplemente llorando, de duelo y de rabia… Y estos días parece que lloro más de la cuenta.  En nuestro trabajo en el South Hayward Parish, una asociación de iglesias y una sinagoga, tenemos a nuestro ciudado a las familias que duermen en sus automóviles, y a los que vienen a ducharse, a razón de 20 duchas diarias, 4 días a la semana, y los que acuden a mi consultorio porque los están desalojando o los van a deportar, o por un sinnúmero de razones.

Mañana o pasado les cuento de nuestra reunión anual del sábado; fue bonita, hubo buena asistencia, cantamos y comimos y discutimos cómo salvaremos al mundo, pero hoy tengo a los niños en la mente, y a mi anciana.  Tengo que regresar a dormir en su casa, con Lucas el perro, y junto con nosotros estará el recuerdo de la familia con la bebé de 4 meses, a la que la madre le da pecho en el asiento trasero, con cortinas para la privacidad… o los viejitos que se conocieron en nuestro asilo y ahora se acompañan.  Como dijera nuestra directora de toda la vida, otra señora mayor con unas agallas inmensas, en la ciudad donde vivo, el ser pobre es un crimen.  Claro que pensar que la elección de Bernie pudiera cambiarlo todo es engañarnos, pero verlo en esa vida de hombre bueno y decente que ha luchado toda una vida por todos estos hombres, mujeres y niños, me da una esperanza que por un ratito aunque sea, me da las fuerzas para levantarme mañana a continuar con la lucha diaria de cada día.April 2 2016 EBIIC vigil Lynn GottliebBernie and Jane

Posted in Bernie Sanders, el capitalismo racista, el racismo, la misericordia, los derechos de los inmigrantes | Tagged , , , , , , | Leave a comment

The call of the dream; yes, another call to break the map and the mold and elect Bernie

This world is now the blood in my veins
How can blood sleep? It has to pump through…
My veins dance burning with the blood of madness
The final laughter of the Magician.

– Jalal-ud-Din Rumi

Harrison CV library Barnstorm 5-15Yesterday we had an amazing Barnstorm at the Castro Valley library which at times had close to forty people, including Harrison Weber, Regional Field Director for the Bernie campaign in our area, who initially had warned me he could only stay a few minutes but who remained until after we finished and engaged in passionate conversation with us all, even in the parking lot as we were leaving… At one point he referred, as a Jewish man, to the words of his grandfather when he was growing up about the importance of engagement and action to go good, which reminded me of my own Sephardi grandfather’s quoting of Hillel’s commandment:  If not me, who?  If not now, when?

Harrison CV library Barnstorm how we do it 5-15

So here we are again on another quest for the “impossible dream;” as an aging boomer vegetarian Buddhist-Catholic-interfaith cubana revolucionaria hippie, I am in one of those time warps that I was always so fond of in science fiction in which we are fighting for what appears, if you listen to the mass media, to be a lost cause, forgetting que una gota con ser poco con otra se hace aguacero, as Daniel Viglietti sings in his milonga de andar lejos, qué lejos está mi tierra y sin embargo que cerca… https://www.youtube.com/watch?v=KZqnjC-1wzI.  Drop by drop, we become a downpour of people who are tired of having to postpone their dreams, y la pobreza es la misma; poverty remains the same.  Rather than succumb to the forces of pessimism and fear so prevalent in the society at large, we are called upon to romper el mapa, formar el mapa de todos, mestizos, negros y blancos… in other words, rather than the Trump view, our candidate’s view calls for breaking up the old map and creating a new one where we are all part of the map, all of us mixed, black and white…Barnstorm CV library May 15.jpg una gota con ser gotaGroup photo Barnstorm CV library

Viglietti’s lyrics accompanied me as I figured out just who I was and what I was for and against in the late sixties, early seventies… He asks us to help him; last night many people of different races and ethnic origins, young and older, answered that call to change our world.  ¡Muchas gracias! to everyone who came out on a beautiful Sunday afternoon and signed up to help us start that walk back from the brink of extinction…

Qué lejos está mi tierra

y sin embargo que cerca

pues existe un territorio

donde la sangre se mezcla.

 

Tanta distancia y camino,

tan diferentes banderas,

y la pobreza es la misma

los mismos hombres esperan.

 

Yo quiero romper mi mapa,

formar el mapa de todos,

mestizos, negros y blancos;

trazarlo codo con codo.

 

Los ríos son como venas

de un cuerpo entero extendido

y es el color de la tierra

la sangre de los caídos.

 

No somos los extranjeros,

los extranjeros son otros;

son ellos los mercaderes

y los esclavos nosotros.

 

Yo quiero romper la vida

como cambiarla quisiera

ayúdeme, compañero;

ayúdeme, no demore,

que una gota con ser poco

con otra se hace aguacero.

 

Posted in Bernie Sanders, CLEAN ELECTIONS, drop by drop a downpour, establishment politics, justice, making a difference, peace and love | Tagged , , , , , , , , , , , | 1 Comment

A blessed mother’s day for all of the earth’s mothers and their children / Un día de las madres lleno de bendiciones para todas las madres de la tierra y sus hijos

A picture of my only daughter, during her first pregnancy.  Una foto de mi única hija, durante su primer embarazo.Cati and mami

Happy Mother’s Day to all of you who celebrate it today. Un feliz día de las madres a todos los que lo celebran hoy.

May all mothers and their children in the whole wide world finally have peace.  As many of you know, the original Mother’s Day in the U.S. was a protest for peace and against injustice and war.  Julia Ward Howe, pacifist, poet, and suffragist, in 1870 after the Civil War wrote a proclamation to honor a day in which mothers could oppose war. Women had previously opposed war, at times denying sexual favors to their husbands to prevent their participation in wars.

Que todas las madres y sus hijos en el mundo entero, finalmente, tengan paz. Como muchos de ustedes saben, el día de la madre original  en los Estados Unidos fue una protesta por la paz y contra la injusticia y la guerra. Julia Ward Howe, pacifista, poeta, sufragista, en 1870 después de la Guerra Civil escribió una proclamación en honor a un día en el que las madres pudieran oponerse a la guerra. Las mujeres se habían opuesto anteriormente a la guerra, a veces negándole favores sexuales a sus maridos para evitar su participación en las guerras.

In commemoration of Ward Howe’s poem (BELOW) and the ongoing desire for peace, I, mother of four sons and a daughter, participated in a Mother’s Day event in the Poconos, Pennsylvania, just before Cindy Sheehan went on her pilgrimage to ask GWB ‘for what noble cause’ her son had been killed.  I met Cindy at the time and joined her in Crawford, Texas when she camped out near GWB’s home… Cindy Sheehan

En conmemoración del poema de Ward Howe (a continuación) y del deseo permanente por la paz, yo, madre de cuatro hijos y una hija, participé en un evento por el día de la madre en los Poconos, Pensilvania, justo antes de que Cindy Sheehan saliera en su peregrinación para preguntarle al presidente Bush “por qué causa noble ‘su hijo había muerto.’ Conocí a Cindy en ese momento  y me reuní con a ella de nuevo en Crawford, Texas, cuando acampó cerca del hogar de Bush…

Arise, all women who have hearts, whether your baptism be that of water or of tears! Say firmly: “We will not have great questions decided by irrelevant agencies, our husbands shall not come to us, reeking with carnage, for caresses and applause.
 
“Our sons shall not be taken from us to unlearn all that we have been able to teach them of charity, mercy and patience. We women of one country will be too tender of those of another country to allow our sons to be trained to injure theirs.”
 
From the bosom of the devastated earth a voice goes up with our own. It says, “Disarm, disarm! The sword is not the balance of justice.” Blood does not wipe out dishonor nor violence indicate possession.
 
As men have often forsaken the plow and the anvil at the summons of war, let women now leave all that may be left of home for a great and earnest day of counsel. Let them meet first, as women, to bewail and commemorate the dead. Let them then solemnly take counsel with each other as to the means whereby the great human family can live in peace, each learning after his own time, the sacred impress, not of Caesar, but of God.
 
In the name of womanhood and of humanity, I earnestly ask that a general congress of women without limit of nationality may be appointed and held at some place deemed most convenient and at the earliest period consistent with its objects, to promote the alliance of the different nationalities, the amicable settlement of international questions, the great and general interests of peace.

Levántense, todas las mujeres que tengan corazones, ¡ya sea su bautismo de agua o de  lágrimas! Digan con firmeza: “No vamos a permitir que las grandes cuestiones sean decididas por agencias irrelevantes; nuestros maridos no vendrán a nosotros, oliendo a carnicería, a recibir caricias y aplausos.

“Nuestros hijos no nos serán quitados para desaprender todo lo que hemos sido capaces de enseñarles sobre la caridad, la misericordia y la paciencia. Las mujeres de un país seremos tan tiernas hacia las de otro país que no permitiremos que nuestros hijos sean entrenados para herir a los hijos suyos”.

Desde el seno de la tierra devastada una voz se alza con la nuestra. Dice: “¡Desarmen, desarmen! La espada no es la balanza de la justicia.” La sangre no borra el deshonor ni la violencia indica la posesión.

En la misma forma en que los hombres a menudo han abandonado el arado y el yunque para acudir al llamado de la guerra, que las mujeres ahora dejen todo lo que pueda haber quedado del hogar para celebrar un  día grande y serio de consejo. Dejen que ellas se reúnan primero, como mujeres, para lamentar y conmemorar a los muertos. Háganles luego tomar solemne consejo entre sí en cuanto a los medios por los cuales la gran familia humana pueda vivir en paz, cada uno llevando a cabo su aprendizaje según su propio tiempo, y el sello sagrado no de César, sino de Dios.

En el nombre de la condición de mujer y de la humanidad, pido encarecidamente que un congreso general de mujeres sin límite de nacionalidad sea nombrado y celebrado en algún lugar que se considere más conveniente y en el primer período consistente con sus objetivos, para promover la alianza de las diferentes nacionalidades, la solución amistosa de las cuestiones internacionales, las grandes y los  intereses generales de la paz.

I also wrote the song which follows for Cindy and performed it at our event:  También escribí la canción que sigue para Cindy, y la canté en nuestro evento; se llama Las madres quieren la paz ahora:

Mothers Want Peace Now

If mothers from Zaire to Afghanistan

stand holding hearts and hands

you will find that they can’t

take our children to war

no they can’t take our children to war.

 You must not send our children to war,

we won’t let you take them anymore.  Chorus

Each night a nightmare as I listen for his voice

each day a darkness as I look for her sweet face. Chorus

 Nine months and longer I nurtured in my womb

sweet toes I counted now buried in a tomb. Chorus

 

All of the best I gave of all I had to give

stories and lullabies now made a requiem. Chorus

 

So as mothers from Zaire to Afghanistan

we stand together holding hearts and hands

look out world, heed us now, no you can’t

take our hopes, no you won’t take our children to war. Chorus 3X

Yesterday I received a card from my fourth son Carlo, who is in jail, with a barking dog on the cover, which says the barking is dog talk for Happy Mother’s Day!  He says:  “So on Sunday, when Lucas is barking up his usual storm, know that he is really wishing you the best.  From the two of us, we love you, we appreciate you, and wherever you are God is and all is well.  And so it is. Love, me.”  As I was writing this Carlo called from jail; in 79 days he will be released, Insha’Allah, si Dios quiere, primero Dios.  

Ayer recibí una postal de mi cuarto hijo Carlo, que está preso, con un perro ladrando en la portada, que dice que el ladrido en el idioma perruno quiere decir, ¡Feliz día de las madres!  Me dice entonces:  “De manera que el domingo, cuando Lucas ladre tanto como de costumbre, ya sabes que te está deseando todo lo mejor.  De nosotros dos, te queremos, te apreciamos, y dondequiera que te encuentres, Dios se encuentra y todo está bien.  Y así sea.  Te quiero.” Mientras yo escribía estas reflexiones, Carlo me llamó por teléfono y me dijo que en 79 días más lo sueltan; Insha’Allah, si Dios quiere, primero Dios.

Berta Caceres 2015 Goldman Environmental Award Recipient

No more sacrifices to capitalism!  ¡No más sacrificios al capitalismo!

Someone told me this was an Arabic saying, which means God willing or if Allah wills, but I grew up in Cuba, and later, when I lived in the Dominican Republic and in Puerto Rico, we always said, right after stating a plan, “si Dios quiere, which means the same thing, and my Guatemalan friends say “primero Dios,” and many of my Mexican friends say “primeramente Dios” or “si Dios me da licencia.” I found this enlightening; there is an ingrained awe of whatsoever we call that higher power that informs us, whether or not we acknowledge it, and for me, it is a source of beauty and of ultimate love. Insha’Allah, God willing, primero Dios.

Alguien me dijo que éste era un dicho en árabe, que significa si Dios o Alá quiere, pero yo me crié en Cuba, y luego cuando viví en la República Dominicana y en Puerto Rico, siempre decíamos después de plantear un plan, “si Dios quiere,” que quiere decir la misma cosa; mis amigos guatemaltecos dicen “primero Dios” y muchos de mis amigos mexicanos dicen “primeramente Dios” o ” si Dios me da licencia.”  Encontré todo esto esclarecedor; hay un sentido integral de reverencia y sobrecogimiento por aquello que designamos el poder superior que nos informa, independientemente de que lo reconozcamos, y para mí, es una fuente de belleza y del amor por excelencia.  Insha’Allah, si Dios quiere, primero Dios.

As I continue on my path toward ordination as a Roman Catholic priest, the Divinity is throwing me interesting curve balls. As many of you know, as an example of one of them, I am sleeping in the house of an 83-year-old widow who came to our clinic a year ago for help from harassment. Things have gotten quickly more abusive, so that I have decided I might as well share whatever it is that is coming her way, and every night I go there and bunk down, lately with Lucas the dog in tow. Lucas is taking advantage of the situation and climbing on the mattress on the floor so that he can protect us both. We both miss his father and my son Carlo, and we are both feeling the Bern!

En la medida en que avanzo en mi camino hacia la ordenación como presbítera católica, la Divinidad me está presentando experiencias difíciles e interesantes. Por ejemplo, estoy durmiendo en la casa de una señora de 83 años, viuda, que vino a buscar ayuda al consultorio hace más de un año para que la ayudáramos con una situación de acoso. Las cosas se han vuelto bastante abusivas y he decidido compartir lo que venga con ella, de manera que todas las noches voy a su casa y me acuesto, generalmente con el perro Lucas a cuestas. Lucas se está aprovechando de la situación y se mete sobre el colchón en el piso para protegernos a las dos. Los dos extrañamos a su padre y mi hijo Carlo, y los dos estamos sintiendo entusiasmo por Bernie.   Lucas and abuela feeling the Bern

The Bernie campaign continues to inspire me, and the Hillary campaign continues to sadden me.  Every day some otherwise intelligent person attempts to dissuade me of my posture never to vote for Hillary, and to make light of the factors in her past and present history that make her unelectable. Now that Donald Trump is the only candidate left in the Republican Party, this is even more so.   I fail to understand how they can’t see that the many ghosts in her particular closets make her unelectable. I am hoping to see him actually in person tomorrow or Tuesday, when he comes to my part of the country.

In the meantime, I have been listening to a recording of Chopra’s God: A Story of Revelation, which I highly recommend, in which he talks about the evolving nature of God.  He develops the search for God through several poets and mystics, including Paul, Rumi, Julian of Norwich, and ends with Tagore, and he interlaces mysticism with science, quantum physics with poetry… a joy to read and to listen to, to ponder and to cry over. This campaign has made me appreciate my own mysticism and spirituality more; I don’t want a pragmatic world, where we factor the deaths of children into things or programs or practices. I want to live in a world where children will someday ask, Mommy, what was war? I am still an unrepentant revolutionary hippie, Insha’Allah, God willing, primero Dios.

La campaña de Bernie me sigue inspirando, y la conspiración de Hillary me sigue entristeciendo. Todos los días alguna persona por lo demás inteligente me trata de disuadir de mi posición de que nunca votaré por Hillary, y trata de suavizar las muchas cosas en la historia pasada y presente de Hillary que hacen que no sea apta para la presidencia. Ahora que Donald Trump es el único candidato por el Partido Republicano, esto es mucho más el caso. No puedo entender cómo no se percatan de que los muchos fantasmas en su ropero hacen que nunca pueda ser elegida.  Espero poder verlo en persona mañana o pasado, cuando visite mi área del país.  

Mientras tanto he estado escuchando una grabación del libro de Chopra: Dios, una historia de revelación, en la que habla sobre el carácter evolutivo de Dios. Desarrolla la historia de Dios a través de varios poetas y místicos, terminando la presentación con Tagore, y entrelazando el misticismo con la ciencia, la física cuántica con la poesía… es una lectura jubilosa, para disfrutar despacio y cuidadosamente, e incluso para llorar. Esta campaña me ha hecho apreciar mi propio misticismo y espiritualismo; no quiero un mundo pragmático, donde incluimos la muerte de los niños como factor en cosas o programas o prácticas. Quiero vivir en un mundo donde los niños preguntarán en un futuro: Mamá, ¿qué era la guerra? Sigo siendo una hippie revolucionaria y nunca arrepentida, Insha’Allah, si Dios quiere, primero Dios.

To all of you then, my best wishes on this day for love and peace, no exceptions, without commercial fanfare.

A todas ustedes, entonces, mis mejores deseos de amor y paz en este día, sin excepciones o toques comerciales.

Bernie and Jane

 

Posted in Bernie Sanders, Cindy Sheehan, el amor y la paz, endless war, Julia Ward Howe, peace and love | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

A small pastoral diversion/ un pequeño desvío pastoral

April 2 2016 EBIIC vigil Lynn GottliebToday I had the misfortune of reading a post from Think Progress, a group I have long patronized and donated money to, obviously very partial to Hillary Clinton and to her “faith.”   I found the  article triggered my gag response. http://thinkprogress.org/politics/2016/05/06/3775910/hillary-clinton-faith-profile.

Hoy tuve la desgracia de leer un artículo de Think Progress, un grupo que he apoyado y al cual he donado dinero, obviamente muy parcializado a favor de Hillary Clinton y su “fe.”  Me di cuenta de que el artículo me estaba provocando náuseas.

Tomorrow is our monthly immigrant vigil at the West County Detention Center in Richmond; we will have an interfaith service, a sharing of testimony in English and Spanish, some songs, and a distribution of materials to help the families of migrants who are mostly in private prisons for profit, living terrible lives of detention for the “crime” of having escaped situations of violence.  In the current climate in the United States, immigrants are blamed for everything, despite the fact that the U.S. has long led a private war against the lands south of the border.

Mañana es la vigilia mensual por los inmigrantes en el Centro de Detención de West County en Richmond; tendremos un servicio interreligioso, un compartir de testimonio en inglés y en español, y una distribución de materiales para ayudar a las familias de los inmigrantes que por lo general están presos en prisiones privadas con fines de lucro, viviendo vidas terribles de detención por el “delito” de haber escapado situaciones de violencia.  En el clima actual en los Estados Unidos, los inmigrantes son culpables de todo, a pesar de que los EE.UU. por muchos años ha desencadenado una guerra privada contra las tierras al sur de la frontera.

Two years ago, at the time of the two millionth deportation under Obama’s presidency, we carried out civil disobedience in front of the immigration building in San Francisco.

Hace dos años, cuando llegamos a la deportación del número de 2 millones, hicimos un acto de acción directa en frente al edificio de inmigración en San Francisco. arresto de 4 de abril de 2014

I have been participating in the yearly vigil against the School of Assassins at Fort Benning, Georgia, for almost two decades; this year we will hold our vigil at the border in Nogales.  We also have April legislative days, and participate in civil disobedience against torture.  While for many people immigrant issues and torture are not very important, for us they are one of the most important issues.  (See soaw.org).

He estado participando en la vigilia anual contra la Escuela de Asesinos en  Fort Benning, Georgia durante casi dos décadas; este año celebraremos nuestra vigilia en la frontera de Nogales. También tenemos días legislativos en abril, y participamos en acciones de desobediencia civil contra la tortura. Si bien para muchas personas los temas de los inmigrantes y la tortura tienen poca importancia, para nosotros tienen una gran importancia.  (Véase soaw.org).

The Die-in in front of the White House this is what love isg

Going back to Hillary’s alleged faith, I am sharing my homily at the Progressive Catholic Coalition’s mass at Fort Benning.  You may think it is harsh; I think it is what we need to consider about Hillary and her so-called faith. Because we don’t need her statements of faith or her burnt offerings; by her deeds you shall know her.  And her deeds stink to high heaven.

Regresando de nuevo al tema de la presunta fe de Hillary, comparto mi homilía en la misa de la coalición católica progresista en Fort Benning.  Tal vez piensen que es algo fuerte; yo considero que es lo que tendríamos que considerar cuando hablamos de Hillary y su susodicha fe.  Porque no necesitamos sus declaraciones de fe o sus ofrendas incineradas; la conoceremos por sus actos.  Y sus actos apestan hasta el mismísimo cielo.

Homily for Saturday, November 21st

Today we see Jesus the Jewish errant sage on a rampage, throwing the money-changers out of the temple, an angry Jesus who is acting in a very disagreeable fashion. In our “politically correct” society, we have been brought up to achieve niceness at all costs. We want everyone to love us. This is what society has decreed is the most important thing to achieve, after, of course, amassing money in abundance. But Jesus is knocking over tables and breaking furniture, more than likely using curse words that we don’t associate with this man whom we have been taught is our consoler, and he is spilling precious coins to boot!

Yet if we look closely at his actions throughout Scripture, we have to admit that Jesus was anything but a conflict-avoider as we have been taught to be. His public ministry is a ministry of confrontation. If we are to obey God’s command to listen to him, we cannot avoid confrontation either. We will have to be up front and center about injustice, and to subvert and disrupt the current situation of our society, where greed is enshrined and Mammon is our God.

In fact, God herself has had something to say about our “burnt sacrifices” and our political correctness.  Remember the comparison to whitened sepulchers in Matthew 23:27? God tells us, in First Isaiah 1:11, “I am fed up with burnt offerings of rams and the fat of calves!” and as a good Mother will, she stresses the point:  13 “Don’t bring any more of your useless offerings to me- their incense fills me with loathing. I cannot endure another festival of injustice!”

This is pretty harsh language!  Further on, we are told our prayers will not be heard because our hands are covered with blood! 16 “Wash! Clean yourselves! Get your injustice out of my sight!  Cease to do evil 17 and learn to do good! Search for justice and help the oppressed.  Protect those who are orphaned and plead the case of those who are widowed!”

Our modern corporate society preys on the weakest in our society, and that includes mothers and their children, the elderly and the disabled.  More and more, what little was achieved in earlier days is being taken away in what is probably the largest recent transfer of wealth from the poorest to the richest.  The Occupy Movement worldwide brought that out:  the 1% versus the 99%.  But in our country, using Orwellian double-think and double-speak, politicians that were elected to represent all members of the society engage in orgies of misogynist and unjust legislation.  We mouth platitudes about the protection of the family, and then deport the strangers among us, whose homelands have been scorched by our military and economic policies.  We discriminate, as a nation, as a matter of course.

We are at war everywhere, the new Pax Americana making and selling weapons to all countries, and frequently to both sides in a conflict.  We label as terrorists those people fighting for their freedom and have policies and programs, such as those exemplified by the School of the Americas, that target the so-called subversive among us, those who are willing to fight injustice wherever it may appear.  Dissent, a cornerstone of our early existence, is daily criminalized.

What would Jesus do?  What did he do?  He broke the furniture, threw out the merchants of greed, subverted the social order of empire, and was crucified, the punishment meted by the Empire to those who subvert and to revolutionaries, as a consequence of his incredible ministry.  As people of faith, we who were told that we were to “listen to him,” must stand up and protest our national sins, and they are many.  We are not called upon to agree but to disagree.  We are not called upon to be nice, but to resist, to object, to shout out or to stand up for human rights and justice, for peace, and today, as women seeking inclusion in every church, in the image of the deity, for women.  For the woman is greatly at risk in our world, and through her, all of humanity.  The story of all women in the struggle for equal participation in society is also the story of all the poor, the classless, what Romero called “those who have no voice.”  At a time when more and more women, in the United States and other countries, live increasingly in poverty, and continue to suffer from unequal working conditions, from sexual discrimination and crimes of violence specifically directed at women, we must all stand together to bring about equal rights and an equal voice to all inhabitants of this planet, no matter their gender, race or economic class.

Let us rephrase Donne’s meditation to include women: No woman is an island, entire of herself; every woman is a piece of the continent, a part of the main. (…) Any woman’s death diminishes me, because I am involved in womankind; and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee.

Homilía para el sábado 21 de noviembre

Hoy vemos a Jesús el judío sabio y errante formando un alboroto, lanzando a los cambistas del templo, vemos a un Jesús enojado que está actuando de una manera muy desagradable. En nuestra sociedad “políticamente correcta”, nos han criado con la idea de que tenemos que ser amables a toda costa. Queremos que todos nos amen. Nuestra sociedad ha decretado que este es el logro más importante, después, por supuesto, de acumular dinero en abundancia. Pero Jesús está volcando las mesas y rompiendo muebles, aparte de utilizar malas palabras que probablemente no asociamos con este hombre que se nos ha enseñado es nuestro consuelo, y ¡encima de eso está desperdiciando monedas preciosas!

Sin embargo, si miramos de cerca su acción través de las Escrituras, tenemos que admitir que Jesús fue lo más lejano de una persona que evita el conflicto, como se nos ha enseñado que fue. Su ministerio público es un ministerio de la confrontación. Si vamos a obedecer el mandato de Dios de escucharlo, no podemos evitar ninguna confrontación. Tenemos que confrontar la injusticia, y subvertir y perturbar el estado actual de nuestra sociedad, donde la avaricia está consagrada y las riquezas son nuestro dios.

De hecho, Dios mismo ha tenido algo que decir acerca de nuestras “ofrendas de sacrificios” y nuestra corrección política. ¿Recuerdan la comparación a los sepulcros blanqueados en Mateo 23:27? Dios nos dice, en primer lugar en Isaías 01:11: “Estoy harto de holocaustos de carneros y de la grasa de los terneros” y como buena madre, ella insiste sobre el punto: 13 “No me traigan sus ofrendas inútiles. ¡No puedo soportar otro festival de la injusticia! “

¡Éste es un lenguaje bastante duro! Más adelante se nos dice que nuestras oraciones no serán escuchadas porque ¡nuestras manos están llenas de sangre! 16 Lávense, límpiense, Quiten la maldad de sus obras de delante de Mis ojos. Cesen de hacer el mal. 17Aprendan a hacer el bien, Busquen la justicia, Reprendan al opresor, Defiendan al huérfano, Aboguen por la viuda”.

Nuestra sociedad corporativa moderna ataca a los más débiles de nuestra sociedad, y eso incluye a las madres y sus niños, los ancianos y los discapacitados. Cada vez más, lo poco que se logró en tiempos anteriores está desapareciendo, en lo que probablemente es la mayor transferencia de las riquezas de los más pobres a los más ricos. El Movimiento “Occupy” en todo el mundo resaltó este punto: el 1% contra el 99%.  Pero en nuestro país, mediante el uso del doble pensamiento y el doble sentido orwelliano, los políticos que fueron elegidos para representar a todos los miembros de la sociedad participan en orgías de legislación misógina e injusta. Hablamos con lugares comunes sobre la protección de la familia y luego deportamos a los extranjeros entre nosotros, cuyos países de origen han sido arrasados por nuestras políticas militares y económicas. Discriminamos, como nación, como cuestión de rutina.

Estamos en guerra en todas partes, la nueva Pax Americana fabrica y vende armas a todos los países, y con frecuencia a ambos lados en un conflicto. Llamamos a las personas que luchan por la libertad terroristas, y mantenemos políticas y programas que tienen como blanco, como los ejemplificados por la Escuela de las Américas, a los que llamamos dizque subversivos entre nosotros, los que están dispuestos a luchar contra la injusticia dondequiera que aparezca. La disidencia, una piedra angular de nuestra existencia temprana, todos los días se criminaliza.

¿Qué haría Jesús? ¿De hecho, qué hizo? Rompió el mobiliario, echó fuera a los mercaderes de la codicia, subvirtió el orden social del imperio, y fue crucificado, el castigo del Imperio para los que subvertían y los revolucionarios, como consecuencia de su ministerio increíble. Como personas de fe, a los que se nos dijo que teníamos que “escucharlo”, tenemos que ponernos de pie y protestar por nuestros pecados nacionales, y son muchos. No estamos llamados a estar de acuerdo sino a estar en desacuerdo. No estamos llamados a ser agradables, sino a resistir, a oponernos, a gritar en pie por los derechos humanos y la justicia, por la paz, y en la actualidad, como mujeres que buscamos la inclusión en todas las iglesias, en la imagen de la deidad, por las mujeres. Porque la mujer está muy en riesgo en nuestro mundo, y a través de ella,  toda la humanidad. La historia de todas las mujeres en la lucha por la igualdad de participación en la sociedad es asimismo la historia de todos los pobres, los sin clase, los que Romero llamó “Los que no tienen voz”. En un momento en que cada vez más mujeres, en los Estados Unidos y demás países, viven cada vez más sumidas en la pobreza, y siguen sufriendo de condiciones de trabajo desiguales, discriminación sexual y delitos de violencia dirigidos específicamente a ellas, todos debemos estar unidos para lograr la igualdad de derechos y una voz igual para todos los habitantes de este planeta, independientemente de su género, etnia o clase económica.

Vamos a replantearnos la meditación de Donne para incluir a las mujeres: Ninguna mujer es una isla, completa en sí misma; cada mujer es un pedazo del continente, una parte de la tierra. (…) La muerte de cualquier mujer me disminuye, porque soy parte de las mujeres; y por consiguiente nunca preguntes por quién doblan las campanas; doblan por tí.

As a final comment, remember who promoted private prisons for profit, who promoted a harsh crime bill and talked about superpredators, who supported every war and coups and regime changes, who made money out of the suffering of others.  It was the Clinton duo.  I am ready for a change, are you?

Como comentario final, recuerden quién patrocinó las prisiones privadas por el lucro, quién patrocinó el proyecto de ley severo y habló sobre los súper-depredadores, quién apoyó todas las guerras y golpes de estado y cambios de régimen, quién ganó dinero del sufrimiento de otros.  Fue el dúo dinámico de los Clinton.  Yo estoy lista para el cambio, ¿y ustedes?

Please watch, if you can stand it, a video on the war against our neighbors; Ms. Clinton has been part and parcel of that war.

Por favor miren, si lo pueden soportar, un video sobre la guerra contra nuestros vecinos; la Sra. Clinton ha sido parte integral de esa guerra.

 

Posted in el capitalismo racista, el fascismo moderno en los EE.UU., endless war, Hillary Clinton imperialist, Hillary Clinton war profiteer, immigrants' rights, justice, las actitudes belicosas de Hillary Clinton, los derechos de los inmigrantes, los tratados de libre comercio, moral protest, societal apathy, the dismissal of non-white cultures, the prison industry, US imperialism, whitened sepulchers | Tagged , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Why never Hillary, once again. El porqué nunca Hillary, de nuevo

Hillary belicose

One of the most frustrating things about these elections, is the absolute denial by people (who are pro Secretary Clinton) of what is going on in them.  We have had massive rigging and manipulation, electioneering by a former President who happens to be married to one of the candidates, voter disenfranchisement, the disappearance of votes, unwonted changes in voter registration, the changing of votes cast by machine programming, unbelievably long voting lines, the unexplained failure of candidate Sanders to appear in ballots in certain areas, the lack of enough ballots by noon in certain other areas, and other disasters which make the entire process suspect.

Whatever candidate you will vote for ultimately, THIS IS NOT the way to run a presidential election, and it SHAMES this country and all the people who died to guarantee that we could all vote, or the people such as my paternal grandmother, Inés María  Merino de Brandon, who campaigned and protested for the rights of women to vote.

Una de las cosas más frustrantes sobre estas elecciones es la negación absoluta por personas (a favor de la Secretaria Clinton) de lo que está ocurriendo en las mismas.  Hemos tenido una racha de manipulaciones y fraude masivo, prácticas electoralistas por un presidente anterior que de casualidad es el marido de una de las candidatas, la pérdida del derecho al voto de muchos votantes, la desaparición de votos, cambios inexplicables en las inscripciones de los votantes, el cambio de los votos donde se han utilizado máquinas programadas, líneas larguísimas para poder votar, la falta inexplicable del nombre del candidato Sanders en las papeletas de votación en algunas áreas, la falta de suficientes papeletas de votación a veces al mediodía y otros desastres que hacen que el proceso entero sea algo sospechoso.

Independientemente del candidato o candidata por el que usted vote en un final, ESTA NO ES la manera de celebrar una elecciones presidenciales, y nos AVERGUENZA como país, y se burla de las personas que dieron sus vidas para que todos pudiéramos votar, o las personas como mi abuela paterna, Inés María  Merino de Brandon, que protestó y se manifestó por el derecho al voto de la mujer.

I have been studying Hillary Clinton for more than two decades. I was born in Cuba and am a peace and social justice activist for more years than I care to remember. I practiced law for 28 years, speak four languages, am a retired college professor and writer, and regularly get arrested for causes of peace and social justice, including immigration, nuclear weaponry, and war. I am getting ready to publish a book about the secretary, and why she is such a terrible choice for president. The negative things, as you Hillary supporters call them, are Hillary’s history, and it is sad that the country is being bamboozled by big money and by a very corrupt electoral system, of which the Democrats and Republicans are but two sides of the same coin.  

Llevo más de dos décadas estudiando a Hillary Clinton.  Nací en Cuba y soy activista por la paz y la justicia social desde hace más años de los que puedo recordar.  Ejercí el derecho durante 28 años, hablo cuatro idiomas, soy profesora universitaria jubilada y escritora, y a menudo me arrestan por causas de la paz y la justicia social, incluyendo el tema de la inmigración, las armas nucleares y la guerra.  Pronto pienso publicar un libro sobre la secretaria, y el porqué es tan mala opción para la presidencia.  Las cosas negativas sobre Hillary, como le llaman ustedes, los que la apoyan, son precisamente la historia de Hillary, y es triste que el país entero se vea engatusado por el poder del dinero masivo y un sistema electoral tremendamente corrupto, del cual el lado demócrata y el republicano son dos caras de una misma moneda.

Maricopa long lines

 

Someone responded to me recently that if all the things that are posted about Hillary Clinton were true, she would be in jail already.  But what I say to that is, she is a multi-millionaire; the judicial system (flawed as most everything else in the Empire) favors them over the rest of us.  And Hillary has long sold her favors for very expensive speeches and corporate donations. Her mentor, his Royal Darkness Henry Kissinger, has now been adjudged a war criminal and cannot land in certain countries, but we in the US are clueless, and he is still getting invited to speak at events. Perhaps if the Hillary supporters studied the history of this country, you might learn more about these issues. Until you do that, please do not post inanities and ill-founded opinions.  As I have told many students over years of teaching:  Go back to your books, do your homework, study, damn it!

Alguien me dijo hace poco que si todas las cosas que se escriben sobre Hillary Clinton fueran verdad, ya estaría presa.  Pero a eso yo le respondo que ella es multimillonaria; el sistema judicial (deficiente como todo lo demás en el Imperio) los favorece a ellos sobre el resto de nosotros.  Y Hillary ya lleva muchos años vendiendo sus favores por discursos y donativos corporativos carísimos.  Su mentor, el Señor de la Oscuridad Henry Kissinger, ha sido adjudicado criminal de guerra, y hay muchos países donde no puede aterrizar, pero en los EE.UU.  andamos perdidos sobre estas cosas y lo siguen invitando a hablar en eventos.  Tal vez si aquellos de ustedes que apoyan a Hillary estudiaran la historia del país, aprenderían algo sobre estos temas.  Y hasta que hagan esto, por favor no publiquen estupideces y opiniones sin fundamento.  Como le he dicho a muchos estudiantes durante años de enseñanza:  ¡Regresen a sus libros, hagan la tarea, y estudien, coño!
http://www.salon.com/…/the_ivy_leagues_favorite_war…/ http://www.salon.com/2015/04/17/the_ivy_leagues_favorite_war_criminal_why_the_atrocities_of_henry_kissinger_should_be_mandatory_reading/

Posted in CLEAN ELECTIONS, electoral corruption, establishment politics, Hillary Clinton imperialist, justice, la corrupción de las elecciones, las actitudes belicosas de Hillary Clinton, same old same old, US imperialism | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

And justice for all… Y justicia para todos

Last night I left home because of a woman I have been helping, a widow after 29 years of marriage, who turned 83 on the 8th of this month… and who is being evicted from her home of 30 years by her stepchildren, because of a living trust that does not recognize her rights as an elderly widow in a marriage of long duration.

They have already taken away much of her property including two cars, pots and pans, jewelry, and an expensive vacuum cleaner that she had bought.  The biggest problem at 83, though, is that you have made connections for 30 years in a community, and taking you away from them is akin to a death sentence.

Anoche salí de casa debido a una mujer que he estado ayudando, una viuda después de 29 años de matrimonio, que cumplió los 83 años el 8 de este mes… y que está siendo desahuciada forzosamente de su hogar de 30 años por sus hijastros, por un documento fiduciario que no reconoce sus derechos como viuda anciana y esposa de larga duración.

Ya se han llevado gran parte de su propiedad incluyendo dos autos, ollas y cazuelas, joyas, e incluso una aspiradora cara que ella había comprado.  Pero el problema más grande a los 83 es que uno ha hecho conexiones durante 30 años en una comunidad, y el ser obligada a dejarlas es casi lo mismo que una sentencia de muerte.

The stepson in particular had turned off her water right after he was served with a restraining order granting her the sole possession of the house, on the 9th of April, a day when he demanded that I be arrested as an agitator… Last night he threatened me with a civil suit because of my “meddling.”

El hijastro en particular había hecho cortar el agua justo después de que se le entregó una orden de restricción dándole a ella la posesión única de la casa, el 9 de abril, el día en que le exigió a la policía que me arrestaran como agitadora… Anoche me amenazó con una demanda civil por “inmiscuirme.”

The laws of men and of God say that you shall take care of the widows and the orphans, but we are living in a time when the first law is that of endless greed, greed for greed’s sake, the golden calf in Exodus being the graven image of that obsession and addiction to money and possessions.  I remember the Golden Calf of Occupy that was so like the Wall Street icon…

Las leyes de los hombres y de Dios nos dicen que cuidemos de las viudas y los huérfanos, pero vivimos en tiempos en que la primera ley es la de la avaricia infinita, la avaricia porque sí, el becerro dorado en Éxodo como el ídolo de esa obsesión y adicción al dinero y a las posesiones. Recuerdo al becerro de oro de Occupy que era tan parecido al ícono de Wall Street. golden calf

So last night we were dealing with an alarm system that could not be turned off, and three police officers who became seven or eight cops eventually, and one of the stepsons and his wife, trying to get us to leave the house, and making fun of the widow, flashing pictures and the wife even dancing around and cheering and telling her in her face, almost face-to-face, that God was watching, which I in turn repeated to the mocking woman, that God was indeed watching.  And the widow who has become my mother and my friend, sobbing bitterly in a small wooden chair in a corner, as we hugged her and held hands and called upon Justice.

De manera que anoche tuvimos que lidiar con un sistema de alarma imposible de apagar, y tres miembros de la policía que eventualmente se convirtieron en siete u ocho policías, y uno de los hijastros y su esposa, tratando de que nos fuéramos de la casa y burlándose de la viuda, sacando fotos con reflejos brillantes, y la esposa incluso bailando y vitoreando y diciéndole a la viuda en su propia cara, muy de cerca, que Dios lo estaba mirando todo… cosa que yo le repetí a burlona mujer, efectivamente,  Dios lo está mirando todo.  Y la viuda que se ha convertido en mi madre y mi amiga, sollozando amargamente en una silla de madera pequeña en una esquina, mientras la abrazábamos y nos teníamos de mano y llamábamos a la Justicia.

There were suggestions that I take her home with me, but it was important to state that this was her house and that we were going nowhere.  And in the end everyone left, it was after 9 p.m. and a kindly neighbor who had stayed with us during the whole ordeal invited us to her home, nearby, for spaghetti and chilaquiles.  And we came back and we prayed and talked until long after midnight.  She spoke to my 3rd son, Berniecrat Alessandro from Bayonne, New Jersey, and told him she is changing her status to Democrat to vote for Bernie (from Republican!) because she thought if we were for Bernie she had to be too…

But I slept on a small mattress on the floor of the house, after a rosary and other prayers with her, watching her sob at her age because of cruelty. All laws of man and God say, Take care of the widows and the orphans. With Bernie at the helm, we will be able to do that, because Greed will no longer be the guiding principle of this country.

Hubo sugerencias de que me la llevara a mi casa conmigo, pero era importante decir que ésta era su casa y que no nos íbamos a ninguna parte.  Y al final todos se fueron, ya eran pasadas las 9 de la noche, y una vecina amable que había quedado con nosotras durante el calvario entero nos invitó a su hogar, cerquita, y nos sirvió espaguetis y  chilaquiles.  Y regresamos y rezamos y hablamos hasta mucho después de la medianoche. Ella le habló a mi 3er hijo, Alessandro el Berniecrat de Bayonne, Nueva Jersey, y le dijo que está cambiando su condición de demócrata para votar por Bernie (¡de republicana!) porque pensaba que si nosotros estábamos por Bernie ella también tenía que estarlo.

Pero dormí en un pequeño colchón en el piso de la casa, después de rezar un rosario y otras oraciones con ella, observándola sollozar a su edad debido a la crueldad. Todas las leyes de los hombres y de Dios dicen, cuiden de las viudas y los huérfanos. Con Bernie en el mando, vamos a ser capaces de hacer eso, porque la avaricia ya no será el principio rector de este país.

hasta los pajarillos apoyan a Bernie

 

 

 

Posted in Bernie Sanders, el capitalismo racista, justice, la misericordia, widows and orphans, women's rights are human rights | Tagged , , , , , , , | 5 Comments

The New York Primary was a Sh*tshow. Here’s Why.

Russ Nickel is a screenwriter (with a B.A. in Creative Writing from Stanford University and an M.F.A in Screenwriting from Chapman University) who used to believe his vote mattered. Like many Berni…

Source: The New York Primary was a Sh*tshow. Here’s Why.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

The War Profiteer – La especuladora en las guerras

THE WAR PROFITEER                                      LA ESPECULADORA EN LAS GUERRAS

HAITI                                                                     HAITÍ

Rigged elections to establish                             Manipuló las elecciones para establecer

a dictatorship                                                          para establecer una dictadura

IMG_3747

RUSSIA                                                                   RUSIA      

Clinton Foundation received                              La Fundación Clinton recibió

$31.3 million dollars from uranium deal        $31.3 millones de dólares del negocio de uranio

after the invasion of the Crimea                       luego de la invasión de la Crimea

 

HONDURAS                                                           HONDURAS

Supported military coup to overthrow            Apoyó el golpe de estado militar para derrocar

the democratically elected president               al presidente elegido por proceso democrático

La sangre de Berta

SYRIA                                                                    SIRIA

 Provoked civil conflict to further                   Provocó el conflicto civil para promover

Israel’s interests                                                    los intereses de Israel

 

UKRAINE                                                                    UCRANIA

Pushed to provide money and arms to the        Abogó por el suministro de dinero y de armas

civil conflict                                                                  al conflicto civil

 

ISRAEL                                                                        ISRAEL 

 

Defended excessive Israeli attacks on Gaza       Defendió los ataques excesivos por parte de                                                                                             Israel contra Gaza

Hillary and Palestinian children

IRAQ & AFGHANISTAN                                                               IRAK Y AFGANISTÁN

 

Supporter of both invasions                                                       Partidaria de ambas invasions

 

LIBYA                                                                               LIBIA

 

Led overthrow of Qaddafi                                          Lideró el derrocamiento de Quadafi       

 Hillary belicose

What war will she profit from next?                       ¿Con qué nueva guerra se lucrará?

                                            

Posted in endless war, Hillary Clinton war profiteer, Uncategorized | Tagged , , , , | Leave a comment